欢迎来到江沪英语网

2024年6月大学习英语四级翻译模拟:药膳

来源:www.wvmdt.com 2024-06-03

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月大学习英语四级翻译模拟:药膳”的学习材料,期望对你有所帮助!

2024年6月大学习英语四级翻译模拟:药膳

请将下面这段话翻译成英文:

药膳在中国有着悠久的历史悠久的历史, 类型十分丰富,每一种都有特殊的功用,严格的做法和独特的风味。配料一般因人而异。依据每一个生活理条件的不同,应用不一样的药材,以达到保健和治病的效果。中药与食物彼此调和可以改变药物的口味,提升食物的效果。药膳用材范围广,可以自制,因此易于普及,深受大家喜欢。

参考答案:

Medicated diet enjoys a long history in China and has large variety. Each of them has special function,strict producing method and unique flavor.The ingredients generally vary from person to person.Different medicines should be applied based on different physiological conditions of each person so as to achieve the function of physical fitness and disease healing.The coordination of Chinese medicine with food can improve the medicine in taste and the food in effect.Medicated diets materials range is wide and it can be home-made,so it is easy to popularize,and much favored by people.

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2024年6月大学习英语四级翻译模拟:药膳”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

12

04

2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-茶马

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-茶马古道”,期望对你有所帮助!2024年12月英语四级翻译模拟考试集中练习-茶马古道

06

05

2024年6月大学习英语四级翻译模拟:汉语水平考

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月大学习英语四级翻译模拟:汉语水平考试”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月大学习英语四级翻译模拟:汉语水平考

05

26

2024年6月大学习英语四级翻译模拟:引进人才

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月大学习英语四级翻译模拟:引进人才”的学习材料,期望对你有所帮助!2024年6月大学习英语四级翻译模拟:引进人才当今世

05

12

2023下半年英语四级翻译模拟题附答案:中国古建

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023下半年英语四级翻译模拟题附答案:中国古建筑,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023下半年英语四级翻译模拟题附答案:中国古建筑中国古建筑具备

04

22

2023下半年英语四级翻译模拟题附答案:新年传闻

四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023下半年英语四级翻译模拟题附答案:新年传闻的来源,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023下半年英语四级翻译模拟题附答案:新年传闻的来源请将下

01

27

2023年12月英语四级翻译模拟考试集中练习:现代

四级英语翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月英语四级翻译模拟考试集中练习:现代人类,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!2023年12月英语四级翻译模拟考试集中练习:现代人类现代人

英语学习 热门搜索

更多>